Episode 19 日本人は「愛してる。」と言わない

Japanese World Podcast

Episode 19↓


 こんにちは!彩です!
このポッドキャストでは、
今、日本語を勉強している皆さんの
お役に立てるような内容にしていきたいと思っています!
日本語について、質問やリクエストがあれば、是非メールしてください。
メールアドレスは
japanworld.podcast@gmail.com です。

英語で質問してくださっても大丈夫です!

また、現在、paypalにてこのポッドキャストのサポート、ご支援をお願いしています。

そして、最近インスタグラムを始めました!
アカウントはjpworldpodcastです!

全てリンクを貼っています。皆さん、是非よろしくお願いいたします。

------------------------------------------

皆さんいかがお過ごしでしょうか。

昨日、日本に台風10号が接近しました。
私が住んでいる所も台風の影響はありました。
夜中は強い風と大雨の音がうるさくて、
寝れませんでした。
風が強くて少し家が揺れました。
やっぱり台風は怖いなと思いました。

今の日本は台風シーズンです。
大体、台風は9月によく発生します。
これからも台風が来ると思うので気をつけたいと思います。

さて、今回のエピソードでは、
あまり使われない言葉、
「愛してる」についてお伝えしたいと思います。

「愛してる。」とは英語に訳すと、
”I love you.”になりますが、

日本人は”愛してる”と言う言葉を
ほとんど使いません。

大抵の日本人は、「愛してる」と
言うことをためらうでしょう。

家族に言う事はほとんどありませんし、
彼氏や彼女、恋人へ言う人もあまり多くありません。

たくさんの人は、「大好き。」といいます。

「大好き。」の方が、
誰でも使いやすい言葉です。

「愛してる」と言う言葉は、
すごく重い言葉で、
よほど、お互いの信頼や愛が深くない限り、
使う事はありません。

たとえ信頼や愛があったとしても、
愛してると伝えるのは、
少し恥ずかしい
と感じる人も沢山います。
私も、もし、誰かに
「愛してる」と言われたら、
少し笑ってしまうか、
少し変な気持ちになると思います。

また、家族から言われても
多分、変な気持ちになると思います。
「大好き」と言う方が良いです。

もちろん「愛してる」と言われるのが
嬉しい人もいると思いますが、
日本では、ほとんど言わないので、
気をつけましょう。


以上、あまり使われない言葉、
「愛してる」についてお伝えしましたが、
わからないことがあれば、質問してください。
今回のスクリプトのリンクを貼っておきます。リスニングの勉強としても
ぜひ活用してください。

それではさようなら。

コメント